Май 28, 2018
Алена ЯКОВЕНКО

Большой театр оперы и балета в пятницу, 25 мая, отпраздновал свое 85-­летие. «БР» побеседовала с заместителем генерального директора по международной, гастрольной и маркетинговой деятельности Светланой КАЗЮЛИНОЙ о том, чем живет театр сегодня, как формирует свой репертуар и какие маркетинговые приемы использует в работе со зрителем.

— Светлана, как формируется репертуар Большого театра?

— В оперном и балетном репертуаре должны присутствовать самые разные постановки и авторы. Безусловно, должна быть представлена национальная тематика, и Большой театр делает шаги в этом направлении: в каждом театральном сезоне мы ставим в среднем два таких спектакля. В перспективе будет реализован национальный проект «Витовт», а также планируем поставить «Альпийскую балладу».

Разрабатывая репертуарную политику, стараемся учесть памятные даты: дни рождения композиторов либо знаменательные музыкальные события. Безусловно, на первый план выходят классические произведения. Если мы говорим об опере, то это «Богема» и «Турандот» Джакомо Пуччини, «Травиата» и «Аида» Джузеппе Верди, «Кармен» Жоржа Бизе, «Волшебная флейта» Моцарта. Это знаменитые произведения, они занимают лидирующие позиции в оперном рейтинге ведущих музыкальных домов.

Что касается балета, то этот жанр присутствует не во всех известных музыкальных домах мира. Мы гордимся тем, что у нас есть собственная балетная труппа и богатый репертуар. Мы ориентированы прежде всего на Петра Ильича Чайковского, произведения которого узнаваемы везде.

Спор о том, должен ли театр быть авторским либо важнее многовекторность, многоуровневость, полифония идей, вечен. Когда в Большой приезжают абсолютно разные постановщики, они привносят свое видение, свою концепцию спектакля, в результате появляются уникальные идеи, новое прочтение. К тому же это колоссальный опыт для наших исполнителей, он позволяет им расти в мастерстве.

Мы стараемся предоставить артистам возможность попробовать себя в разных амплуа, поработать с классикой, неоклассикой, современным танцем — на сцене хватает места многожанровости. Если артисты умеют исполнять все, впитывают в себя различные направления, прикладывая собственную душу и харизму, то формируется уникальный материал, органично вписывающийся в канву нашего времени. Такие мастера будут востребованы всегда. Выступая на лучших сценических площадках мира (в Метрополитен-­опере, Ковент-Гардене, на ведущих площадках Гамбурга), многие артисты Большого театра представляют другое видение, демонстрируют иной формат исполнения, и это высоко ценится.

Некоторые произведения покидают репертуар в силу своего морального устаревания или в силу того, что они никогда не добивались популярности, даже при жизни автора. Загляните в историю. Разве «Снегурочка» Николая Римского-Корсакова когда-нибудь пользовалась успехом у зрителей? Она проваливалась всегда. Однако мы ставим такие произведения, например «Хованщину» Мусоргского. Да, они не всегда поддерживаются зрителем, но мы не можем игнорировать наследие.

— Какие маркетинговые механизмы используются для привлечения зрителей? Какие промоакции проводятся?

— Чтобы шагать в ногу со временем и быть близким своему зрителю, нужно его чувствовать, анализировать, формировать вкусовые и ценностные ориентиры. Анализируя работу наших импресарио, мы приходим к выводу, что самым действенным является механизм «из уст в уста».

Мы стараемся работать со зрителем напрямую. Проводим программы для детей, встречи с музыкантами, вокалистами, балетными исполнителями. Под такие мероприятия пытаемся привлекать партнеров (детские издания, торговые центры), которые могут предоставить подарки.

С презентационными программами театр выезжает в университеты, школы, привлекает студентов на практику. Многие из них трудоустраиваются у нас, остальные пополняют штат волонтеров, помогают с организацией крупных проектов.

Для популяризации национальных проектов мы проводим тематические чтения, на которые приглашаем известных людей. Например, недавно вместе с актрисой Национального драматического театра имени Максима Горького Еленой Дубровской и певцом Тео читали «Седую легенду» Владимира Короткевича. После прочтения все отправились смотреть одноименный спектакль Дмитрия Смольского, что позволило максимально глубоко погрузиться в суть произведения.

Стараемся реализовывать интересные национальные проекты, привязанные к эпохе, о которой повествует спектакль.

С 2012 года в Могилеве, Новополоцке и Гомеле работают три наших филиала — не по принципу аренды, а по принципу творческого взаимодействия. Периодически мы выезжаем в регионы, агрогородки. Ценовая политика подстраивается под них. В данном случае театр не зарабатывает, это, скорее, имиджевый компонент.

Традиционно организуем уникальные концерты для любителей определенных жанров. Ежегодно в стенах Большого театра проводим день открытых дверей.

— Насколько часто артисты театра выезжают на гастроли? Как выстраиваете свою политику в этом отношении, ведь гастроли — довольно затратное мероприятие?

— С 2009 года Большой театр подписал около 30 договоров о сотрудничестве с ведущими театрами Европы, постсоветского пространства и Канады. В рамках данных соглашений театры на паритетных основах обмениваются исполнителями, дирижерами, постановочными группами, спектаклями, идеями.

В прошлом году симфонический оркестр Большого театра впервые выступил на Брукнерском фестивале — крупнейшем музыкальном событии года. Затем на протяжении полутора месяцев балет гастролировал по городам Германии и Австрии со спектаклями «Лебединое озеро» и «Щелкунчик» (был дан 41 спектакль). Во время турне по Мексике труппа дала 44 представления, после чего из США последовало приглашение на гастроли. Это совершенно новый для нашего театра рынок, и в следующем году труппа, вероятно, отправится в «страну возможностей».

В декабре оркестр на целый месяц традиционно уезжает в большое турне The World of Hans Zimmer. А Symphonic Celebration. В рамках кампании артисты Большого театра посетили Австрию, Швейцарию, Нидерланды, Люксембург. В перспективе поездка во Францию. Там театр представит «Иоланту» Чайковского и «Аиду» Верди.

В современном мире очень важны профессиональная мобильность и налаживание связей. Они удешевляют проекты, позволяют артистам принимать участие в очень серьезных мероприятиях и тем самым популяризировать наш театр. Из молодых белорусских артистов оперы больше всего гастролируют Оксана Волкова, Анастасия Москвина, Эдуард Мартынюк, Андрей Валентий, Маргарита Левчук, Юрий Городецкий, Ирина Кучинская, Мария Шабуня. Наш балет представлен за рубежом такими именами, как Олег Еромкин, Антон Кравченко, Екатерина Олейник, Александра Чижик, Ольга Гайко, Людмила Хитрова.

— Уже много лет при театре работает стажерская группа. В ближайшее время она презентует собственный проект…

— Такая группа необходима для того, чтобы молодые актеры, которые пока только учатся, были вовлечены в творческий процесс, понимали, куда они придут после выпуска, чтобы им не нужно было притираться к совершенно новой площадке. Они знают акустику зала, все входы и выходы, манеру пения.

Стажерская группа у нас существовала долгие годы, правда, в довольно пассивном состоянии. Как правило, ее участники привлекались в камерные спектакли. В этом году в рамках Рождественского оперного форума они впервые представят самостоятельный продукт — спектакль «Дон Паскуале». Его ставит режиссер оперы Большого театра Михаил Панджавидзе.

— Какие знаковые спектакли появятся в репертуаре Большого театра в ближайшее время?

— «Саломея» на музыку из симфонической поэмы Рихарда Штрауса «Так говорил Заратустра». Это произведение ставится в Беларуси впервые и может вызвать разные впечатления. Если постановка удастся, она сразу поднимет театр в глазах мировой общественности на высокий уровень. Произведение исполняется на немецком языке. С артистами работают профессиональные коучи.

Тема очень сложная, причем не только с позиции исполнительского мастерства. Она имеет очень тонкие грани религиозного, социального и психологического характера. Важно пройтись по ним, не вызвав отторжения у верующих. Театр даже консультировался по этому поводу с православной церковью, потому что для нас важен позитивный резонанс.

Мы рассчитываем на национальную премьеру спектакля «Анастасия». Это инвестиционный проект, поддержанный «Беларуськалием». Актеры облачатся в уникальные костюмы, их автор — Екатерина Булгакова. Часть костюмов была представлена на одной из выставок в галерее «Университет культуры». Затем данная экспозиция перекочевала в Москву.

Сегодня мы возвращаемся к своим корням, истории и надеемся, что «Анастасия» придется по вкусу зрителю и пополнит сокровищницу национальных спектаклей.

— В каких постановках задействованы самые дорогие костюмы?

— Если говорить о балете, то, скорее всего, в «Щелкунчике». Костюмы расшиты камнями Сваровски, бисером, для них сделаны специальные выкладки. Если же говорить об опере, то в «Аиде». Это очень дорогой и красивый спектакль. В нем задействованы весь хор, кордебалет, студенты хореографического колледжа, воспитанники детской студии.

— Каким вам видится состояние национальной оперы и балета?

— Наши импресарио, которые знают труппу с 90-х годов, отмечают, что у нас сильный мужской кордебалет, тогда как во многих балетных труппах ощущается нехватка сильной половины человечества. Большая проблема для хореографических училищ — набрать мальчиков. Балет предполагает работу шесть дней в неделю по два раза в день.

Смена солистов в Большом театре происходит практически каждый год, артисты становятся ведущими мастерами сцены, им доверяют балетные партии. Век балетного артиста короток, ему нужно постоянно работать, иначе он останется в кордебалете навсегда.

У нас есть несколько составов для каждой партии, поэтому мы можем спокойно отправлять артистов на гастроли. В театре работают японцы, итальянцы, но основной состав все-таки представлен славянами, и это также высоко ценится.

Что касается оперы, то есть страны, в которых рождаются теноры. Это Украина и Италия. Последняя страна — вся поющая. У итальянцев великолепные голоса: этому способствуют климатические условия — море, солнце. Северные страны представлены баритонами, потому что там суровые климатические условия и им не надо прикладывать больших усилий, чтобы басить.

Международные коучи отмечают, что в работе с нашими солистами чувствуется хоровое начало и в белорусской системе образования солисты не выращиваются. Сначала всех растят для хора, а потом артист выбивается из него и идет в солисты, однако у него остаются базовые навыки хорового исполнения. Коучи говорят, что если человек проявляет задатки солиста, то лучше сразу воспитывать его в этом качестве.

Подписка на театр + Большой театр + культура
25 мая 2018
Премьера спектакля «Папа, ты меня любил?» по пьесе отечественного драматурга и режиссера Дмитрия Богославского прошла в понедельник в Республиканском театре белорусской драматургии.
21 мая 2018
Сотрудничество бизнеса и культуры воплотило полесский космос в спектакле.
11 мая 2018
Современная индустрия развлечений готова обслуживать самые нестандартные пожелания потребителей. Одним из модных направлений стало приглашение фокусников на корпоративы и дни рождения.
04 мая 2018
Визит в белорусскую столицу Стефано АНТОНЕЛЛИ с почетной культурной миссией не остался не замеченным «БР». Мы поговорили с независимым арт­-критиком о новых формах современного искусства.

Страницы