Март 27, 2017
аналитик Либерального клуба Вадим МОЖЕЙКО

Белорусская озвучка пользуется популярностью и укрепляет независимость.

Анимация «Тайна Келлс» в белорусской озвучке уже вторые выходные идет с аншлагом в кинотеатре «Москва». В рамках проекта «Белорусские уикенды» фильмы, озвученные на родном языке, будут демонстрироваться каждый месяц. Этим занимается команда «Киноконга» при поддержке velcom и «Атлант Телеком».

Те, кто любит смотреть фильмы на белорусском языке и следит за деятельностью Андрея Кима, знают, что эта инициатива возникла давно, но изначально представляла собой камерные показы «для своих и друзей». Сегодня она выходит на новый уровень: один из самых больших кинозалов Минска, спонсорская поддержка крупного бизнеса. Как показал огромный спрос, сегодня кино на белорусском языке весьма востребовано.

Рано или поздно рынок дозреет до следующего шага и будет переводить не только классические или нишевые фильмы, но и добавлять белорусскую озвучку в обычные мейнстримные киноленты. Профессиональные команды с опытом такой работы уже формируются. Судя по тому, что с финансовой точки зрения озвучка на национальном языке возможна уже сейчас, ее тем более потянут ленты, предназначенные для широкого проката.

Пока отечественный кинопрокат целиком зависит от российского. Пользуясь фильмами в русской озвучке, мы оказываемся в подчиненном положении. Например, в 2015 году россияне запретили в своем прокате американский фильм «Ребенок 44» из-за «своеобразных трактовок событий до, во время и после Великой Отечественной войны». В Беларуси ни Минкульт, ни прокатчики ничего против киноленты не имели, тем не менее показы тоже пришлось отменить. «Мы не можем делать что захотим», — сказал руководивший тогда «Киновидеопрокатом» Василий Коктыш.

Фактически из-за привычки к русскому языку фильмов Беларусь теряет часть суверенитета, как бы пафосно это ни звучало. С какой стати кинотеатры независимой страны должны подчиняться решениям чиновников другого государства? Причем речь не о том, что мы вместе с российскими коллегами фильтруем чернуху или неонацистское кино. Как показывает пример «Ребенка 44», сегодня в Москве часто принимают политически ангажированные решения, слабо связанные с реальными характеристиками кинолент. Никаких резонов идти в фарватере запретительной культурной политики Кремля у Беларуси нет.

Еще один важный аспект «Белорусских уикендов» — демонстрация тренда мягкой белорусизации. Он остается актуальным даже в сегодняшние нелегкие времена. Когда смотришь на волну репрессий вплоть до задержания мастера вышиванок Андрея Комлика, может сложиться впечатление, что наступил конец не только либерализации, но и мягкой белорусизации. Те, кто сегодня так думает, вчера говорили мне, что государство делает слишком мало для мягкой белорусизации, а может, на самом деле ее нет вовсе.

Однако я убежден, что тренд мягкой белорусизации силен как раз тем, что начинался среди гражданских инициатив и был поддержан бизнесом. Что касается государства, то оно всегда было в этом вопросе на вторых-третьих ролях. Процесс шел медленнее и слабее, чем мог бы при поддержке чиновников. Правда, и остановить мягкую белорусизацию в такой ситуации гораздо труднее. «Киноконг» будет и дальше озвучивать фильмы по-белорусски, бизнес — поддерживать этот проект, а простые люди — раскупать все билеты.

 

Мнение опубликованов в №11 газеты "Белорусы и рынок" от 25.03.2017. Оформить подписку.